It does not explicitly convey sorrow or mourning for the dead but an all pervading elegiac tone concerning personal frustration and wastage of time prevails all through including an exposure to sorrowful exile of life on the sea. From line 1 to line 63, a sad tone flows. It begins with the reflection on the hardships and miseries of the sea on a frail boat. Men who have not undergone these hardship would not realize the experiences of a seafarer.
The way the seafarer gives an account of his sea-life full of hardships naturally conceives the elegiac elements. The seafarer is 'sitting day-long at an oar's end clenched against clinging sorrow'. The sentence refers to the central theme of an elegy--the speaker is grief and sorrow stricken. Besides, the expression 'Breast-drought I have borne, and bitternesses too' amply justifies his deep elegiac mood.
Severe cold nailed his feet, frost shrank on its chill clamps, hunger fed on a mere-wearied mind-- all these utterances are steeped in melancholic tone. Reflecting upon the sorrowful condition of the seafarer, the speaker makes a contrast between a blissful land-life of a human being and the adversity stricken sea-life of a Voyager. It echoes Gray's great Elegy. The utterance picturises the sorrowful mind of a bemoaning sea voyager. The poem contains a mixture of Anglo-Saxon warrior values and Christian values, because our clever speaker wants to make Christian faith appealing to Anglo-Saxon warriors.
One way to do this is to mix the two cultures together in one big, beautiful melting pot of a poem. The presence of both these worldviews suggests that "The Seafarer" was likely composed at the meeting-point between Paganism and Christianity in England, which makes for a fascinating read. But don't just take our word for it. Jump in, and see how you fare with "The Seafarer. Ever had an urge to pack your bags, hit the road, and head for destinations unknown? When the travel bug bites you, it's an itch you've just got to scratch.
For some people — like those folks who pack their whole lives into RVs and spend years driving from one little town to the next, or backpackers who give up personal space and daily showers to wander the world — the travel bug never really seems to go away.
They're always on the lookout for a new horizon to chase. The speaker of "The Seafarer" is one of those people; no sooner has he gotten home and put his feet up than the cuckoo's cry reminds him that it's spring — prime traveling-time — and before he's even had a chance to unpack, he's on the road again or in his case, the whale -road.
Of course, most people don't travel forever. Eventually most of us reach a place so comfortable, so familiar and right, that it feels like home. And at that point, even the most hard-bitten of wanderers may just decide to unpack and put down roots. Finding a stable home is easier for most of us than it is for the speaker of "The Seafarer," who sees only death and decay in the "life on land" he rejects.
But even he eventually recognizes that a home is waiting for him somewhere. It's just that in his case, the home is not anywhere on earth. It's in heaven. So as it turns out, all this traveling is just an effort to get home. So what's your true home? A tiny island in the middle of the Caribbean Sea? A sophisticated studio apartment in the middle of Paris? A sprawling ranch under a big mountain sky? Wherever it may be, if you don't search for it, you'll never find it.
So what are you waiting for? Follow in the seafarer's footsteps. Pack your bags and hit the whale road! But, you know, make sure you read the poem first. A Modernist Modernizes The modernist poet Ezra Pound wrote a famous, if a little loose, translation of the first 99 lines of "The Seafarer," which he published in in New Age. Trust him — he's a professor. Helpful Notes Check out Professor Glenn's notes on the poem, including a section-by-section outline with commentary on important features.
Your Response. Who are you? Are you — Nobody — too? Which should a speaker use to support a claim? The information is interesting. How did the religious beliefs of the ancient Israelites differ from those of other nearby peoples? The Israelites believed in many gods, while other peoples believed in only one God. Which phrase describes a speaker's intended audience? Having a hard time in World History! Please let me know if these are right and if not please tell me the answers!
The Israelites. I am having trouble with a Unit Test and I want to see if some of my answers are right. Read the following sentences from "Day of the Butterfly. I could not afford to be seen walking with her, and I. Why did Muslim armies not force their religion on Jews and Christians after their initial conquest? Read the following lines from Sunjata. God is with the just. Everybody does what he wants, But God makes the final decision. The chick destined to be a rooster will eventually crow, No matter what is laid in its path.
0コメント